FARNBOROUGH, Angleterre–(BUSINESS WIRE)–Norsk Titanium AS, fournisseur pionnier mondial de composants en titane structurels de qualité aérospatiale, fabriqués avec des additifs, a annoncé aujourd’hui la signature d’un accord à long terme (Long Term Agreement, LTA) contenant des conditions en vertu desquelles Norsk Titanium et Mecachrome vont fournir des composants en titane structurels de qualité aérospatiale fabriqués grâce au processus RPD™ breveté de Norsk à des équipementiers du domaine de l’aérospatiale travaillant actuellement avec Mecachrome et à leurs fournisseurs de premier rang. Le contrat a été signé lors d’une cérémonie dans le cadre de l’exposition interactive de fabrication additive de Norsk Titanium au Salon aéronautique international de Farnborough.
L’accord constitue la dernière avancée d’une série de mouvements intégrés de la chaîne logistique visant à introduire efficacement et sans heurts la capacité perturbatrice de la technologie Rapid Plasma Deposition™ de Norsk Titanium dans les chaînes d’approvisionnement aérospatiales existantes desservant les fabricants d’aérospatiale de premier rang à travers le monde.
Selon les termes du LTA, Norsk Titanium est désormais en mesure de se procurer les services finition d’usinage, d’inspection et de traitement de Mecachrome pour la fabrication de composants additifs qui remplacent les pièces actuellement fournies par Mecachrome à l’industrie aérospatiale. Les autres termes et conditions du contrat n’ont pas été divulgués.
« Nous saluons la clairvoyance de Mecachrome et sa capacité à intervenir de façon créative pour intégrer notre technologie Rapid Plasma Deposition™ dans leur chaîne d’approvisionnement actuelle, pour le bénéfice de leurs clients travaillant dans le secteur de l’aérospatiale », a déclaré le PDG de Norsk Titanium, Warren M. Boley, Jr. « Cet accord complète et élargit notre base actuelle de partenaires de finition, d’usinage et d’inspection tout en nous fournissant un nouvel accès à l’activité des pièces aérospatiales en titane captif de Mecachrome. »
« Mecachrome est très heureuse de ce partenariat avec Norsk Titanium et de sa technologie très compétitive », a déclaré Arnaud de Ponnat, PDG de Mecachrome France. « Cela va permettre de rassembler le meilleur de nos deux sociétés pour le bénéfice du marché à la croissance rapide de la fabrication additive. »
Norsk Titanium bénéficie d’une large présence au Salon international de l’aéronautique de Farnborough, se tenant du 11 au 15 juillet 2016. La société est installée dans le Hall 4, au stand A114, où elle expose une maquette grandeur nature de la machine Rapid Plasma Deposition™ MERKE IV™ brevetée de la société, qui a été reconnue comme un produit de plus haut niveau parmi ceux proposés par les constructeurs aéronautiques mondiaux, permettant de produire des composants structurels en titane.
À propos de Norsk Titanium AS
Norsk Titanium AS est un fournisseur pionnier mondial de composants en titane structurels de qualité aérospatiale, fabriqués avec des additifs. La société se distingue dans l’industrie de l’aviation par son processus Rapid Plasma Deposition™ (RPD™) breveté qui transforme le fil de titane en composants complexes adaptés à des applications structurelles et critiques pour la sécurité. L’équipe de recherche et de développement Norsk Titanium s’est engagée à remplacer les processus de fabrication inefficaces actuels par une technologie de dépôt de fil de précision, ce qui représentera des économies significatives pour des applications dans l’aérospatiale, la défense et le commerce. www.norsktitanium.com
À propos de Mecachrome
Depuis 80 ans, Mecachrome est un leader dans la conception, l’ingénierie, la fabrication et l’assemblage de composants complexes de haute précision pour des applications aéronautiques et automobiles, y compris des composants de moteurs pour aérostructures et avions, des composants haut de gamme pour moteurs d’automobiles et moteurs de course automobile. www.mecachrome.com
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.












